วันนี้เอาเพลงที่อยากแปล (อยากฝึกร้องด้วย) กับเพลง Creepy Nuts「Bling-Bang-Bang-Born」มาแปลแล้วครับ

สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ ให้ Japanese รายการที่จะให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น กับผม ซันชิโร่ เช่นเคยครับ

◆MASHLE Season 2 Opening

Creepy Nuts「Bling-Bang-Bang-Born

Lyrics:R-指定(R-Shitei)

Music:DJ松永(DJ Matsunaga)

*ตัวเนื้อเพลงมีแปลยากมาก เพราะเป็นการแร็ป ก็จะเน้นสัมผัสเสียงมากกว่า ความสมบูรณ์ของประโยค เพราะฉะนั้นขอแปลเฉพาะเวอร์ชันทีวี ที่มีคำแปลทางการประกอบอยู่นะครับ ถ้าแปลหมดอาจจะงงมากกว่าเดิม ฮ่า

チート、Gifted、荒技、Wanted
禁忌、禁じ手、明らか盲点
反則、異次元、この世の中のもんでは無いです
無理ゲー、それ聞いてないって…
Ay, ライバル口を揃えて
Wow, ライバル口を揃えて
バグで、まぐれ、認めねーゼッテー
マジで?
コレおま…全部生身で?

Chiito, gifted, arawaza, wanted
Kinki, kinjite, akiraka mouten
Hansoku, ijigen, kono yo no mon de wa nai desu
Muri gee, sore kiitenai tte
Ay, raibaru kuchi wo soroete
Wow, raibaru kuchi wo soroete
Bagu de, magure, mitomenee zettee
Maji de? Kore wo ma
Zenbu namami de?

การโกง พรสวรรค์ เทคนิคง่าย ๆ การเป็นที่ต้องการ
ความขัดแย้ง สิ่งต้องห้าม จุดบอดที่ชัดเจน
การฝ่าฝืนกฎ ต่างมิติ เป็นอะไรที่หลุดโลกสุด ๆ
เกมส์ที่เป็นไปไม่ได้ ไม่เคยได้ยินสิ่งนั้น
เอ้ คู่แข่งต่างพูดเป็นเสียงเดียวกัน
ว้าว คู่แข่งต่างพูดเป็นเสียงเดียวกัน
ว่าบัคบ้างละ ฟลุคบ้างล่ะ ยอมรับไม่ได้เด็ดขาด
จริงเหรอเนี่ย? นี่เอ็ง ใช้ตัวเปล่าเนี่ยนะ

It’s 生身 It’s 生身 yeah-yeah-yeah-yeah
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born

It’s namami, it’s namami, yeah-yeah-yeah-yeah
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born

ก็ตัวเปล่าน่ะ ก็ตัวเปล่านะ yeah-yeah-yeah-yeah
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born

実力を発揮し切る前に
相手の方がバックれてくらしい
上がり切るハードル Very happy
あきらかにダントツでピカイチ
相変わらず脱皮してる毎日 (Bling, bling, bling)

誰の七光も要らないお前のiceよりicy (Icy)

俺、パッと見出来ない事ばっかりだけど Very happy
あ、キレてる…呆れてる周り
恵まれてる家族友達 (Happy)
もう反則的立ち位置、皆俺に任せとけば良い (Bang-bang-bang)
教科書に無い、問題集に無い
超badな呪(まじな)い Listen

Jitsuryoku wo hakki shikiru mae ni
Aite no hou ga bakkurete kurashii
Agarikiru haadoru very happy
Akiraka ni dantotsu de pikaichi
Aika warazu dappi shiteru mainichi (Bling, bling, bling)
Dare no nanahikari mo iranai omae no ice yori icy (Icy)
Ore, patto mi dekinai koto bakkari da kedo very happy
Aa, kiretеru, akireteru mawari
Megu marеteru kazoku tomodachi (Happy)
Mou hansoku teki tachiichi, mina ore ni makase tokeba ii (Bang-bang-bang)
Kyoukasho ni nai, mondaishuu ni nai
Chou bad na majinai, listen

ก่อนที่จะได้แสดงพลังที่แท้จริง
ก็ดูเหมือนว่าฝ่ายตรงข้ามจะล่าถอยไปความสามารถเลย
ระดับความยากก็ยกไปจนสูงสุด ทำให้ผมแฮปปี้มาก
เพราะว่าผมน่ะเด่นมาก เป็นที่ 1 อย่างแน่นอน
อย่างเช่นเคย ผมก็อัพเกรดตัวเองทุกวัน (บลิง บลิง)
ผมไม่ต้องการความช่วยเหลือจากใคร เพราะผมน่ะแข็งกว่าน้ำแข็งของนายอีก
พอดูปุ๊บ ผมอาจจะดูไร้ประโยชน์ แต่ถึงอย่างนั้นผมก็มีความสุข
อ๊ะ โกรธซะแล้ว ผมทำให้เพื่อนผมตะลึง
ผมพรั่งพร้อมไปด้วยครอบครัวและเพื่อน (แฮปปี้)
ผมแกร่งแบบผิดกฎ ทุกคน ให้ผมจัดการได้เลย (แบง แบง แบง)
ไม่มีในหนังสือเรียน ไม่มีในหนังสือแบบฝึกหัด
คำพูดของผมนั้นเป็นคำสาปที่ร้ายแรงโคตร ฟังนะ

鏡よ鏡答えちゃって
Who’s the best? I’m the best! Oh yeah
生身のまま行けるとこまで
To the next, to the 1番上

Kagami yo kagami kotaechatte
Who’s the best? I’m the best! Oh yeah
Namami no mama ikeru toko made
To the next, to the ichiban ue

กระจกวิเศษเอ๋ย จงบอกข้ามาซะดี ๆ
ใครเก่งกาจที่สุด ข้าเก่งกาจที่สุด โอ้วเย้
ผมจะไปตัวเปล่าทั้งอย่างนี้เท่าที่จะไปได้นี่แหละ
ไประดับถัดไป เป็นเหนือที่ 1

Now singin’
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Now singin’)
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Now singin’)
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
To the next, to the 1番上

Now singin’
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Now singin’)
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Now singin’)
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
To the next, to the ichiban ue

แค่ร้องว่า
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(แค่ร้องว่า)
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(แค่ร้องว่า)
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
ไประดับถัดไป เป็นเหนือที่ 1

Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex
Ey-day 誰も口を挟めない (Don’t test)
Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex
Ey-day 誰も口を挟ませない (Don’t test)

Ey-day, ore no mama de iru dake de chou flex
Ey-day, daremo kuchi wo hasamenai (Don’t test)
Ey-day, ore no mama de iru dake de chou flex
Ey-day, daremo kuchi wo hasamasenai (Don’t test)

ทุก ๆ วัน ผมก็อยู่ในแบบของผม แบบโคตรยืดหยุ่น
ทุก ๆ วัน ไม่มีใครในโลกนี้ที่สามารถพูดแทรกผมได้ (อย่ามาลอง)
ทุก ๆ วัน ผมก็อยู่ในแบบของผม แบบโคตรยืดหยุ่น
ทุก ๆ วัน ไม่มีใครในโลกนี้ที่สามารถพูดแทรกผมได้ (อย่ามาลอง)



ถ้าคุณติดตามรายการ ให้ Japanese มาตั้งแต่เอพิโสดที่ 1 คุณจะได้เรียนรู้คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด 4,875 คำและสำนวนครับ

ติดตามคำศัพท์ได้ในบล็อก ตามลิงค์ในคำอธิบายนะครับ แล้วอย่าลืมติดตามรายการ ให้ Japanese กับผม ซันชิโร่ ได้ใหม่ ในทุกวันเสาร์ อาทิตย์ ได้ทาง Spotify, Youtube และ Podbean ครับ ถ้าชื่นชอบรายการ ให้ Japanese ก็อย่าลืมกดไลค์ ซับสไครบ์ และแชร์ ให้ด้วยนะครับ ถ้าอยากพูดคุยก็ส่งข้อความเข้ามาได้ทาง Facebook ให้ Japanese ได้เลยครับ ขอตัวลาไปก่อน また会いましょう สวัสดีครับ

ให้ แจแปนนีส ให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น

FB Page: https://www.facebook.com/HiJapanese2020
Twitter: https://twitter.com/HiJapanese2020
Youtube:https://www.youtube.com/channel/UCmGORrOUCC_3BUUdUqkAH9g
Podbean: https://hijapanese.podbean.com/