HJP S2 148 – แปลเพลงญี่ปุ่น Aimer – Zankyou Sanka

วันนี้เอาเพลงเปิดของ Kimetsu no Yaiba: Yuukaku-hen มาแปลดูกับบทเพลง Aimer – Zankyou Sanka

สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ ให้ Japanese รายการที่จะให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น กับผม ซันชิโร่ เช่นเคยครับ

Aimer「残響散歌」

Aimer – Zankyou Sanka

Lyricist: aimerrhythm

Composer: Masahiro Tobinai

Artist: Aimer

Tie-in: アニメ 「 「鬼滅の刃」遊郭編 」 OP

ชื่อเพลง 残響散歌 (ざんきょうさんか)

  • 残響(ざんきょう) เสียงสะท้อน
  • 散歌(さんか) ← 歌と散れ(うたとちれ) แตกกระจายไปกับเพลง
  • 残響散歌 (ざんきょうさんか)  เสียงสะท้อนที่แตกกระจายไปกับบทเพลง

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/aimer/zankyou-sanka/

誰が袖に咲く幻花 ただそこに愛を落とした

派手に色を溶かすように 銀朱の月を添えて

Dare ga sode ni saku genka tada soko ni ai wo otoshita

Hade ni iro wo tokasu you ni ginshu no tsuki wo soete

ใครบางคนทำให้ดอกไม้ปิศาจบานบนแขนเสื้อ แล้วก็ตกหลุมรักตรงนั้น
แล้วย้อมดวงจันทร์สีแดงชาดให้ราวกับละลายสีที่ฉูดฉาด
  • 幻花(げんか) ดอกไม้ปิศาจ
  • 派手(はで) อย่างฉูดฉาด
  • 銀朱(ぎんしゅ) สีแดงชาด

転がるように風を切って 躓くごとに強くなった

光も痛みも怒りも全部抱き締めて

選ばれなければ 選べばいい

Korogaru you ni kaze wo kitte tsumazuku goto ni tsuyoku natta

Hikari mo itami mo ikari mo zenbu dakishimete

Erabarenakereba erabeba ii

ตัดผ่านสายลมเหมือนล้มลงมา ทุกครั้งที่สะดุดล้มลงก็จะแข็งแกร่งขึ้น
กอดรัดทุกสิ่ง ทั้งแสงสว่าง ทั้งความเจ็บปวด ทั้งความโกรธแค้น
ถ้าหากไม่ได้รับเลือก ก็เลือกเองเลย
  • 躓く(つまずく) สะดุด

声よ轟け 夜のその向こうへ 涙で滲んでた

あんなに遠くの景色まで 響き渡れ

何を奏でて 誰に届けたくて 不確かなままでいい

どんなに暗い感情も どんなに長い葛藤も

歌と散れ 残響

Koe yo todoroke yoru no sono mukou e namida de nijindeta

Anna ni tooku no keshiki made hibikiwatare

Nani wo kanadete dare ni todoketakute futashika na mama de ii

Donna ni kurai kanjou mo donna ni nagai kattou mo

Uta to chire zankyou

เสียงของข้า จงคำราม ไปยังอีกฟากฟฝั่งของกลางคืน น้ำตาซึมขึ้นมา
จงก้องกังวานไปให้ถึงทิวทัศน์ที่ไกลออกไปทางโน้น
จะบรรเลงเพลงอะไร จะส่งไปถึงใคร ถ้ายังไม่รู้ก็ปล่อยไว้อย่างนั้นก็ได้
ไม่ว่าอารมณ์จะดำมืดขนาดไหน ไม่ว่าบาดหมางมานานแค่ไหน
จงแตกกระจายไปกับบทเพลง เสียงสะท้อน
  • 奏でる(かなでる) บรรเลง
  • 葛藤(かっとう) ขัดแย้ง, บาดหมาง
  • 散る(ちる) แตกกระจาย
  • 残響(ぜんきょう) เสียงสะท้อน

只一人の千夜 違えない対応もすれば

果てない色を明かすように 真紅の香こそあわれ

Tada hitori no senya Tagaenai taiou mo sureba

Hatenai iro wo akasu you ni shinku no ka koso aware

1,000 ค่ำคืนที่อยู่เพียงลำพัง แล้วตอบโต้โดยไม่แตกต่าง
กลิ่นสีแดงเข้มเท่านั้นที่สำคัญ เหมือนกับสีที่ไม่มีวันจางหายปรากฎขึ้นมา
  • 千夜(せんや) หลายคืน
  • 真紅(しんく) สีแดงเข้ม

この先どんな辛い時も 口先よりも胸を張って

描いた夢の明かりを全部 辿るだけ

逃げ出す為ここまで来たんじゃないだろ

Kono saki donna tsurai toki mo kuchisaki yori mo mune wo hatte

Egaita yume no akari wo zenbu tadoru dake

Nigedasu tame koko made kitan janai daro

จากนี้ไป ไม่ว่าจะมีช่วงเวลาลำบากแค่ไหน จะเลือกที่จะยืดอกไว้แทนที่จะเอาแต่พูด
เพียงแค่ตามแสงสว่างของความฝันทั้งหมดที่ได้วาดไว้
ไม่ได้มาถึงขนาดนี้เพื่อจะหนีไม่ใช่เหรอ

選ばれなければ 選べばいい

Erabarenakereba erabeba ii

ถ้าหากไม่ได้รับเลือก ก็เลือกเองเลยสิ

声を枯らして 燃える華のように 闇間を照らしたら

曖昧すぎる世界も 譜面にして

夜を数えて 朝を描くような 鮮やかな音を鳴らす

どんなに深い後悔も どんなに高い限界も

掻き消して 残響

Koe wo karashite moeru hana no you ni yamima wo terashitara

Aimai sugiru sekai mo fumen ni shite

Yoru wo kazoete asa wo egaku you na azayaka na ne wo narasu

Donna ni fukai koukai mo donna ni takai genkai mo

Kakikeshite zankyou

เปล่งเสียงจนแหบแห้ง ให้เหมือนกับเผาดอกไม้เพื่อส่องสว่างในความมืด
ช่วยทำให้โลกที่คลุมเครือเกินไปนี้กลายเป็นเพลงที
เปล่งเสียงที่สดใจ ราวกับว่านับค่ำคืนแล้ว วาดช่วงเช้า
ไม่ว่าจะเสียใจแค่ไหน ไม่ว่าจะมีขอบเขตสูงแค่ไหน
จงหายไปซะ เสียงสะท้อน
  • 枯らす(からす) ทำให้แห้ง
  • 譜面(ふめん) ดนตรี, เพลง
  • 鮮やか(あざやか) สดใส, เจิดจ้า
  • 掻き消す(かきけす) ลบหายไป

ทบทวนคำศัพท์

  • 幻花(げんか) ดอกไม้ปิศาจ
  • 派手(はで) อย่างฉูดฉาด
  • 銀朱(ぎんしゅ) สีแดงชาด
  • 奏でる(かなでる) บรรเลง
  • 葛藤(かっとう) ขัดแย้ง, บาดหมาง
  • 散る(ちる) แตกกระจาย
  • 残響(ざんきょう) เสียงสะท้อน

ถ้าคุณติดตามรายการ ให้ Japanese มาตั้งแต่เอพิโสดที่ 1 คุณจะได้เรียนรู้คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด 3,920 คำและสำนวนครับ

ติดตามคำศัพท์ได้ในบล็อก ตามลิงค์ในคำอธิบายนะครับ แล้วอย่าลืมติดตามรายการ ให้ Japanese กับผม ซันชิโร่ ได้ใหม่ ในทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ได้ทาง Spotify, Youtube และ Podbean ครับ ถ้าชื่นชอบรายการ ให้ Japanese ก็อย่าลืมกดไลค์ ซับสไครบ์ และแชร์ ให้ด้วยนะครับ ถ้าอยากพูดคุยก็ส่งข้อความเข้ามาได้ทาง Facebook ให้ Japanese ได้เลยครับ ขอตัวลาไปก่อน また会いましょう สวัสดีครับ

ให้ แจแปนนีส ให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น

FB Page: https://www.facebook.com/HiJapanese2020
Twitter: https://twitter.com/HiJapanese2020
Youtube:https://www.youtube.com/channel/UCmGORrOUCC_3BUUdUqkAH9g
Podbean: https://hijapanese.podbean.com/