HJP S2 060 – แปลเพลงญี่ปุ่น MAN WITH A MISSION – Merry-Go-Round

วันนี้เรามาดูเนื้อเพลง MAN WITH A MISSION – Merry-Go-Round เพลงประกอบอนิเมะเรื่อง 僕のヒーローアカデミア

สามารถดูคำศัพท์ได้ที่ http://haijapanese2020.com/hjp-2-060/

สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ ให้ Japanese รายการที่จะให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น กับผม ซันชิโร่ เช่นเคยครับ

ヒロアカ5期OP②/『僕のヒーローアカデミア』TVアニメ5期第2クール

My Hero Academia Season 5 OP 2, 2nd quarter

Merry-go-round = ม้าหมุน, การหมุนเวียนอย่างรวดเร็ว

จากการอ่านเนื้อเพลงก็รู้สึกว่าเขียนได้เข้ากับเนื้อเรื่องมาก ๆ นึกภาพเวลาเรานั่งเล่นบนม้าหมุนแล้วก็หมุนไปเรื่อย ๆ เขาเปรียบเทียบไอดอลหรือฮีโร่ที่ตัวละครชื่นชมว่าเป็นคนที่นั่งม้าหมุนตัวข้างหน้าเรา ถึงจะอยู่ใกล้ ก็ได้แต่มองข้างหลังอยู่อย่างนั้น เข้าใกล้ไม่ได้เลย

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/man-with-a-mission/merry-go-round/

WOW WOW it’s all right

Everything will be all right

WOW WOW it’s all right

Everything will be all right

Wow wow ไม่เป็นไร
ทุกอย่างจะเป็นไปได้ด้วยดี

WOW WOW it’s all right

Everybody now we’re here

WOW WOW it’s all right

Everybody now we’re here

Wow wow ไม่เป็นไร
ตอนนี้ทุกคนอยู่ที่นี่แล้ว

Oh hey brother, listen

Yeah fate can be hardhearted

際限もない夢を見て

誰よりも傷付いた

Oh hey brother, listen

Yeah fate can be hardhearted

Saigen mo nai yume wo mite

Dare yori mo kizutsuita

โอ้ นี่น้องชาย ฟังนะ
ชะตากรรมอาจจะโหดร้ายนะ
มองดูความฝันไม่มีที่สิ้นสุด
แล้วเธอก็จะเจ็บปวดกว่าใครเพื่อน

関係がない事と言って

逃げ出し高みの見物

I couldn’t be a shell

そんな風には出来ない

Kankei ga nai koto to itte

Nigedashi takami no kenbutsu

I couldn’t be a shell

Sonna fuu ni wa dekinai

แม้จะบอกว่ามันไม่เกี่ยวกัน
หนีออกไปยังมุมมองที่สูงกว่า
ผมไม่สามารถทำตัวเป็นหอยได้
ทำแบบนั้นไม่ได้

Holding my strength and weakness

さぁここからまた始める

I’m standing by myself Face the world to grieve no more

Holding my strength and weakness

Saa koko kara mata hajimeru

I’m standing by myself Face the world to grieve no more

แบกรับทั้งความแข็งแกร่งและความอ่อนแอ
เอาล่ะ จะเริ่มต้นจากนี้อีกครั้งล่ะ
ผมกำลังยืนขึ้นด้วยตนเอง
เผชิญโลกเพื่อจะได้ไม่เสียใจอีก

The carousel goes up and goes down

The carousel runs around so fast

Your existence sparking more than

No one, no one, no one else

The carousel goes up and goes down

The carousel runs around so fast

Your existence sparking more than

No one, no one, no one else

ม้าหมุนเคลื่อนไหวขึ้นและลง
ม้าหมุนหมุนไปรอบ ๆ อย่างรวดเร็ว
ตัวตนของเธอส่องประกายไม่ได้มากกว่า
ใครเลยซักคน ไม่เลยซักคน ไม่มีเลยซักคน

Merry-Go-Round

Revolving around

ずっと背中を見て

いつだって憧れて

でも近づけない

失って抗って

いつの日かあなたの様に笑いたい

And now it’s our round

Merry-Go-Round

Revolving around

Zutto senaka wo mite

Itsudatte akogarete

Demo chikazukenai

Ushinatte aragatte

Itsu no hi ka anata no you ni waraitai

And now it’s our round

ม้าหมุนหมุนไปรอบ ๆ
มองดูข้างหลังตลอดมา
ไม่ว่าเมื่อไรก็ยังชื่นชม
แต่ไม่สามารถเข้าใกล้ได้
สูญเสียและต่อต้าน
ซักวันหนึ่ง ผมอยากจะยิ้มอย่างที่คุณเป็น
และตอนนี้ก็เป็นตาของพวกเราแล้ว

Oh hey sister, crying?

Yeah sometimes we’re losing love

何遍も悔いては泣いて

負けないとつぶやいた

Oh hey sister, crying?

Yeah sometimes we’re losing love

Nanbenmo kuite wa naite

Makenai to tsubuyaita

โอ้ เฮย์ น้องสาว ร้องไห้อยู่เหรอ
ก็นะ บางทีเราก็สูญเสียความรัก
หลาย ๆ ครั้งเราก็เสียใจและร้องไห้
แล้วก็พึมพำว่าไม่ได้แพ้

The carousel goes up and goes down

The carousel runs around so fast

Your existence sparking more than

No one, no one, no one else

The carousel goes up and goes down

The carousel runs around so fast

Your existence sparking more than

No one, no one, no one else

ตัวตนของเธอส่องประกายไม่ได้มากกว่า
ใคร
ม้าหมุนเคลื่อนไหวขึ้นและลง
ม้าหมุนหมุนไปรอบ ๆ อย่างรวดเร็ว
ตัวตนของเธอส่องประกายไม่ได้มากกว่า
ใครเลยซักคน ไม่เลยซักคน ไม่มีเลยซักคน

The carousel goes up and goes down

The carousel runs around so fast

Your existence sparking more than

No one, no one, no one else

The carousel goes up and goes down

The carousel runs around so fast

Your existence sparking more than

No one, no one, no one else

ม้าหมุนเคลื่อนไหวขึ้นและลง
ม้าหมุนหมุนไปรอบ ๆ อย่างรวดเร็ว
ตัวตนของเธอส่องประกายไม่ได้มากกว่า
ใครเลยซักคน ไม่เลยซักคน ไม่มีเลยซักคน

WOW WOW it’s all right

Everything will be all right

WOW WOW it’s all right

Everything will be all right

WOW WOW ไม่เป็นไร
ทุกอย่างจะเป็นไปได้ด้วยดี

Merry-Go-Round

Revolving around

きっと未来で僕は

戦って打ち克って

笑顔で泣いてる

Merry-Go-Round

Revolving around

Kitto mirai de boku wa

Tatakatte uchikatte

Egao de naiteru

ม้าหมุนหมุนไปรอบ ๆ
ผมแน่ใจว่าตัวผมนั้นอนาคตนั้น
จะต่อสู้และเอาชนะได้
และจะร้องไห้ด้วยน้ำตาแห่งความสุข

いつだって 今だって

立ち上がりあなたの様に守りたい

And now it’s our round

Itsu datte ima datte

Tachiagari anata no you ni mamoritai

And now it’s our round

ไม่ว่าเมื่อไร หรือแม้แต่ตอนนี้
ผมอยากจะลุกขึ้นและปกป้องใครซักคนเหมือนกับคุณ
และตอนนี้ก็เป็นตาของพวกเราแล้ว

าคุณติดตามรายการ ให้ Japanese มาตั้งแต่เอพิโสดที่ 1 คุณจะได้เรียนรู้คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด 3,481 คำและสำนวนครับ

ติดตามคำศัพท์ได้ในบล็อก ตามลิงค์ในคำอธิบายนะครับ แล้วอย่าลืมติดตามรายการ ให้ Japanese กับผม ซันชิโร่ ได้ใหม่ ในทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ได้ทาง Spotify, Youtube และ Podbean ครับ ถ้าชื่นชอบรายการ ให้ Japanese ก็อย่าลืมกดไลค์ ซับสไครบ์ และแชร์ ให้ด้วยนะครับ ถ้าอยากพูดคุยก็ส่งข้อความเข้ามาได้ทาง Facebook ให้ Japanese ได้เลยครับ ขอตัวลาไปก่อน また会いましょう สวัสดีครับ

ให้ เจแปนนีส ให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น

FB Page: https://www.facebook.com/HiJapanese2020
Twitter: https://twitter.com/HiJapanese2020
Youtube:https://www.youtube.com/channel/UCmGORrOUCC_3BUUdUqkAH9g
Podbean: https://hijapanese.podbean.com/