มาดูคำศัพท์ที่เป็นประโยชน์และข้อมูลต่าง ๆ ในบทที่ 25 ของหนังสือมินนะ โนะ นิฮงโกะ กันครับ สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ ให้ Japanese รายการที่จะให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น กับผม ซันชิโร่ เช่นเคยครับ 人の一生 (ひとのいっしょう) ชั่วชีวิตของคน 0歳:赤ちゃん (あかちゃん) เด็กทารก ・生まれます(うまれます) เกิด 6歳:子供(こども) วัยเด็ก ・学校に入ります(がっこうにはいります) เข้าโรงเรียน ・入学(にゅうがく) 18歳:青年(せいねん) วัยหนุ่มสาว ・大学(だいがく)
วันนี้มาขึ้นคำศัพท์ของบทที่ 25 ในมินนะ โนะ นิฮงโกะ กันครับ สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ ให้ Japanese รายการที่จะให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น กับผม ซันชิโร่ เช่นเคยครับ คำศัพท์ 考えます(かんがえます) ครุ่นคิด, นึก, คิด 着きます(つきます) ถึงที่หมาย 年を取ります(としをとります) (อายุ) มากขึ้น 足ります(たります) เพียงพอ 田舎(いなか) ต่างจังหวัด, ชนบท チャンス
ขึ้นบทใหม่ของมินนะ โนะ นิฮงโกะบทที่ 25 กับบทสนทนากันครับ สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ ให้ Japanese รายการที่จะให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น กับผม ซันชิโร่ เช่นเคยครับ いろいろ お世話になりました ขอบคุณสำหรับความกรุณาต่าง ๆ 木村; 転勤、おめでとう ございます。 ミラー: ありがとう ございます。 木村; ミラーさんが 東京へ 行ったら、寂しくなりますね。 佐藤: そうですね。 木村; 東京へ 行っても、大阪のことを 忘れないでくださいね。 ミラー: もちろん。 皆さん、暇が あったら、ぜひ 東京へ 遊びに来てください。 サントス;ミラーさんも 大阪へ来たら、 電話を下さい。一緒に 飲みましょう。 ミラー: ええ、ぜひ。 皆さん、ほんとうに いろいろ お世話になりました。 木村; 頑張ってください。 お体に 気をつけて。 ミラー: はい。 皆さんも どうぞ お元気で。 いろいろ お世話になりました ขอบคุณสำหรับความกรุณาต่าง ๆ
วันนี้มีคำศัพท์จาก AV มาแนะนำแต่ผู้ฟังที่มีอายุน้อยกว่า 18 ปีควรได้รับคำแนะนำมาก ๆ ครับ สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ ให้ Japanese รายการที่จะให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น กับผม ซันชิโร่ เช่นเคยครับ [เรต ฉ 18+ ผู้ฟังที่มีอายุน้อยกว่า 18 ปีควรได้รับคำแนะนำ] ด้วยความที่เราเรียนภาษาอังกฤษ ตอนเด็ก ๆ จำได้ว่าก็จะมีเพื่อนกลุ่มนึงที่ขยันเปิดพจนานุกรมมาดูว่า เอ คำว่าอวัยเพศต่าง ๆ เขาเรียกว่าอะไรกันนะ แล้วก็เอามาพูดจนจำขึ้นหัวมาก
มาปิดท้ายบทที่ 24 กันกับแบบฝึกหัด C ครับ สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ ให้ Japanese รายการที่จะให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น กับผม ซันชิโร่ เช่นเคยครับ 練習C ข้อ 1 A:素敵な 鞄ですね。 B:ありがとうございます。 大学に入った時、姉が くれました。 A:いいですね。 1) ネクタイ・IMCに入ります・兄 2) 腕時計・結婚します・父 ข้อ 2 A:もう パーティーの準備をしましたか。 B:はい。 A:名前のカード(名札)は? B:佐藤さんに 書いて もらいました。 1)ケーキ・作ります 2)料理・手伝います ข้อ
ตอนที่แล้วได้ฝึกใช้ไวยากรณ์แบบเบสิก ๆ ไปแล้ว เรามาเพิ่มความยากกันกับครึ่งหลังของแบบฝึกหัด B ในบทที่ 24 กันครับ สามารถดูคำศัพท์ได้ที่ http://haijapanese2020.com/hjp-s4-020/ สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ ให้ Japanese รายการที่จะให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น กับผม ซันชิโร่ เช่นเคยครับ 練習B(後半) ข้อ 4 例:作ります・すき焼き・松本さん→ だれに すき焼きを 作ってもらいましたか。 ・・・松本さんに 作ってもらいました。 1)教えます・日本語・小林先生 → 2)貸します・本・佐藤さん → 3)手伝います・料理・山田さん → 4)案内します・京都・木村さん → ข้อ 5 例:傘を 貸します → 佐藤さんは 傘を貸してくれました。 1)セーターを 送ります・母 →
เราได้ทบทวนไวยากรณ์ในแบบฝึกหัด A ไปแล้ว วันนี้จะมาต่อกันกับแบบฝึกหัด B ครับ สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ ให้ Japanese รายการที่จะให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น กับผม ซันชิโร่ เช่นเคยครับ 練習B ข้อ 1 例: サントスさん コーヒー → サントスさんは コーヒーを くれました。 1)マリアさん ぼうし→ 2)イーさん じしょ→ 3)シュミットさん サッカーのチケット→ 4)ミラーさん 花→ ข้อ 2 例:ブラジル コーヒー→ ブラジルのコーヒーですね。 ・・・ええ、サントスさんが くれました。 1)すてき ぼうし・マリア→ 素敵な帽子ですね。 2)新しい じしょ・イーさん → 新しい辞書ですね。 3)サッカー チケット・シュミットさん →
หลังจากเรียนรู้ไวยากรณ์กันไปแล้ว ต่อมาเราจะมาฝึกพูด ฝึกฟัง กับแบบฝึกหัดต่าง ๆ วันนี้จะเริ่มจากแบบฝึกหัด A เช่นเคยครับ สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ ให้ Japanese รายการที่จะให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น กับผม ซันชิโร่ เช่นเคยครับ 練習A ข้อ 1 ミラーさんは 私に ワイン をくれました。 花 カード
มาต่อไวยากรณ์ในมินนะ โนะ นิฮงโกะ บทที่ 24 กันครับ สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ ให้ Japanese รายการที่จะให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น กับผม ซันชิโร่ เช่นเคยครับ หลักการไวยากรณ์ ไวยากรณ์ที่ 1 くれます คำว่า あげます ที่ได้เรียนในมินนะ โนะ นิฮงโกะ 1 บทที่ 7 จะไม่ใช้ในกรณีที่บุคคลอื่นให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งแก่ผู้พูด (ฉัน) หรือบุคคลในครอบครัวของผู้พูด (ฉัน)
มาอยู่ญี่ปุ่นได้ 8 ปี เป็นซึมเศร้าไป 2 รอบแล้ว ต้องได้เรียนรู้แล้วล่ะว่ามันมีอะไรที่ไม่ถูกกับเราซักอย่าง วันนี้เลยจะมาระลึกความหลังแล้วเล่าให้ฟังกันครับ สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ ให้ Japanese รายการที่จะให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น กับผม ซันชิโร่ เช่นเคยครับ สิ่งที่ทำให้เป็นซึมเศร้าที่ญี่ปุ่นได้ง่ายมาก ๆ ที่นี่เลยคือความเครียดและความเหงาครับ เครียดนี้เจอเรื่องอะไรหลาย ๆ อย่างก็ค่อย ๆ แก้ อย่าปล่อยให้คารังคาซังไป อาจจะเป็นที่นิสัยผมที่ผลัดวันประกันพรุ่งอยู่บ่อย ๆ เลยเครียดสะสมได้ง่าย ส่วนเรื่องความเหงาเนี่ย ต้องบอกเลยว่าค่อนข้างทำตัวเอง