สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ ให้ Japanese รายการที่จะให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น กับผม ซันชิโร่ เช่นเคยครับ
Aimer「Ivy Ivy Ivy」
Release: 2022.12.14
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Misty mint
Arranger: Kenji Tamai・Rui Momota
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/ivy-ivy-ivy/
一晩ひとり泣き明かしました 口の中 砂漠みたいに乾きました
それでも マシだと思いました 濁った懺悔の雨に打たれるよりは
でも あの日の僕らは間違っていました
世界の美しさに 今ごろ 気付きました
Hitoban hitori nakiakashimashita kuchi no naka sabaku mitai ni kawakimashita
Sore demo mashi da to omoimashita nigotta zange no ame ni utareru yori wa
Demo ano hi no bokura wa machigatteimashita
Sekai no utsukushisa ni imagoro kizukimashita
ฉันร้องไห้คนเดียวทั้งคืน คอแห้งเหมือนทะเลทรายเลยค่ะ ถึงจะอย่างนั้นก็ยังดีซะกว่าค่ะ ที่จะต้องโดนฝนโคลนแห่งความสำนึกผิดโหมกระหน่ำ แต่ พวกเราในวันนั้น ทำผิดพลาดไปนะคะ เลยเพิ่งจะมารับรู้ถึงความสวยงามของโลกใบนี้เอาซะตอนนี้
- 泣き明かす ร้องไห้ทั้งคืน
- 濁る(にごる) เป็นโคลน
- 懺悔(ざんげ) ความสำนึกผิด
せつなくなるよ ふたりなら 寂しくたって ひとりじゃない
もう二度と無いこの一瞬に抱かれてみよう
どうしようもなくうれしくて泣く かなしすぎて笑えるね
もう一度だけ飛び込んでみた 沼に咲いた花
ちょっとした悲劇に溺れました そっとしておいた罠 崩れ落ちた ひょっとして評判の運命ですか? 最高で最後の出会いですか?
Setsunaku naru yo futari nara sabishikutatte hitori janai
Mou nidoto nai kono isshun ni dakarete miyou
Dou shiyou mo naku ureshikute naku kanashisugite waraeru ne
Mou ichido dake tobikonde mita numa ni saita hana
Chotto shita higeki ni oboremashita sotto shite oita wana kuzureochita
Hyotto shite hyouban no unmei desu ka? saikou de saigo no deai desu ka?
มันจะเจ็บปวดนะ ถ้าอยู่กันสองคน ถึงแม้เราจะเหงา แต่ก็ไม่ได้อยู่คนเดียวนะ ให้ช่วงเวลาชั่ววูบนี้ที่จะไม่มีวันหวนกลับมาอีกแล้วนั้นโอบกอดพวกเราไว้ ดีใจมากเสียจนร้องไห้ เสียใจมากเกินเสียจนหัวเราะออกมาเลยเนอะ อีกครั้งนึงเท่านั้น พวกเราลองกระโดดลงไป ที่ดอกไม้ที่บานในหนองน้ำ ฉันอินกับโศกนาฏกรรมนิดหน่อย แล้วกับดักที่วางเอาไว้เงียบ ๆ นั้นก็พังทลายไป หรือว่านี่จะเป็นโชคชะตาสุดโด่งดังกันคะ หรือว่านี่จะเป็นกับพบเจอครั้งสุดท้ายที่ดีที่สุดกันคะ
- 切ない เจ็บปวด
- 沼(ぬま)หนองน้ำ
- 悲劇(ひげき) โศกนาฏกรรม
- ひょっとして หรือว่า…
ごめんね 余裕がなくて閉ざした
ぐしゃぐしゃに散らかった部屋だけど ようこそ
いま 選んだ扉の先は見えないけど 確かめに行こうよこの手は繋いだまんま
Gomen ne yoyuu ga nakute tozashita
Gushagusha ni chirakatta heya dakedo youkoso
Ima eranda tobira no saki wa mienai kedo
Tashikame ni ikou yo kono te wa tsunaida manma
ขอโทษนะ ที่ฉันทนไม่ไหวแล้วปิดประตูใส่ ห้องฉันน่ะจะรกรุงรังหน่อยนะ แต่ก็เข้ามาสิ ตอนนี้น่ะ ฉันมองไม่เห็นอะไรหลังประตูที่เลือกเลย แต่เราไปลองดูกันเถอะ โดยที่จับมือกันอยู่อย่างนี้นี่แหละ
カスタムせずにあるがまま どうなったって許せる
やっと出会えたこの一瞬を抱きしめてみよう
どうしようもなく溢れる 願いを口にして
もう一度だけ水をあげよう 一緒にいよう
ちょっとした喜劇にハマりました ぐっとこらえたから零れました
ひょっとしてこじらす感情ですか? 舞い降りたフラワーシャワー涙でぬれた
Kasutamu sezu ni aru ga mama dou nattatte yuruseru
Yatto deaeta kono isshun wo dakishimete miyou
Dou shiyou mo naku afureru negai wo kuchi ni shite
Mou ichido dake mizu wo ageyou issho ni iyou
Chotto shita kigeki ni hamarimashita gutto koraeta kara koboremashita
Hyotto shite kojirasu kanjou desu ka?
Maiorita furawaa shawaa namida de nureta
ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไรทั้งอย่างนี้แหละ ไม่ว่าจะเป็นยังไง ก็จะยกโทษให้นะ มาดื่มด่ำกับช่วงเวลาที่เราก็ได้พบกันในที่สุดนี้กันเถอะ ความรู้สึกมันเอ่อล้นออกมาอย่างหยุดไม่อยู่ พูดความปรารถนาออกมาสิ ให้น้ำเพียงอีกแก้วเดียวเท่านั้นเถอะ มาอยู่ด้วยกันเถอะ ติดละครตลกนิดหน่อยน่ะค่ะ ก็เลยจับแน่นจน(น้ำ)หกออกมาก หรือว่านี่คืออารมณ์โกรธรึเปล่าคะ กลีบดอกไม้ที่ร่วงหล่นเปียกไปด้วยน้ำตา
- ハマる ติดงอมแงม
- こらえる ทน
- こじらす ทำให้โกรธ
せつなくなるよ ふたりなら 寂しくたって ひとりじゃない
もう二度と無いこの一瞬に抱かれてみよう
どうしようもなくうれしくて泣く かなしすぎて笑えるね
もう一度だけ飛び込んでみた沼に咲いた花
ちょっとした悲劇に溺れました そっとしておいた罠 崩れ落ちた
ひょっとして評判の運命ですか? 最高で最後の出会いですか?
ちょっとした喜劇にハマりました ぐっとこらえたから零れました
ひょっとしてこじらす感情ですか? 舞い降りたフラワーシャワー涙でぬれた
Setsunaku naru yo futari nara sabishikutatte hitori janai
Mou nidoto nai kono isshun ni dakarete miyou
Dou shiyou mo naku ureshikute naku kanashisugite waraeru ne
Mou ichido dake tobikonde mita numa ni saita hana
Chotto shita higeki ni oboremashita sotto shite oita wana kuzureochita
Hyotto shite hyouban no unmei desu ka? saikou de saigo no deai desu ka?
Chotto shita kigeki ni hamarimashita gutto koraeta kara koboremashita
Hyotto shite kojirasu kanjou desu ka? Maiorita furawaa shawaa namida de nureta
มันจะเจ็บปวดนะ ถ้าอยู่กันสองคน ถึงแม้เราจะเหงา แต่ก็ไม่ได้อยู่คนเดียวนะ ให้ช่วงเวลาชั่ววูบนี้ที่จะไม่มีวันหวนกลับมาอีกแล้วนั้นโอบกอดพวกเราไว้ ดีใจมากเสียจนร้องไห้ เสียใจมากเกินเสียจนหัวเราะออกมาเลยเนอะ อีกครั้งนึงเท่านั้น พวกเราลองกระโดดลงไป ที่ดอกไม้ที่บานในหนองน้ำ ฉันอินกับโศกนาฏกรรมนิดหน่อย แล้วกับดักที่วางเอาไว้เงียบ ๆ นั้นก็พังทลายไป หรือว่านี่จะเป็นโชคชะตาสุดโด่งดังกันคะ หรือว่านี่จะเป็นกับพบเจอครั้งสุดท้ายที่ดีที่สุดกันคะ ฉันติดละครตลกนิดหน่อยน่ะค่ะ ก็เลยจับแน่นจน(น้ำ)หกออกมาก หรือว่านี่คืออารมณ์โกรธรึเปล่าคะ กลีบดอกไม้ที่ร่วงหล่นเปียกไปด้วยน้ำตา
I’ll remember that, Ivy Ivy
I’ll remember that Ivy Ivy Ivy
I’ll remember that, Ivy Ivy
I’ll remember that
Ivy Ivy Ivy
ฉันจะจำเอาไว้ ไอวี่ ไอวี่ ฉันจะจำเอาไว้ ไอวี่ ไอวี่ ไอวี่
ถ้าคุณติดตามรายการ ให้ Japanese มาตั้งแต่เอพิโสดที่ 1 คุณจะได้เรียนรู้คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด 4,708 คำและสำนวนครับ
ติดตามคำศัพท์ได้ในบล็อก ตามลิงค์ในคำอธิบายนะครับ แล้วอย่าลืมติดตามรายการ ให้ Japanese กับผม ซันชิโร่ ได้ใหม่ ในทุกวันเสาร์ อาทิตย์ ได้ทาง Spotify, Youtube และ Podbean ครับ ถ้าชื่นชอบรายการ ให้ Japanese ก็อย่าลืมกดไลค์ ซับสไครบ์ และแชร์ ให้ด้วยนะครับ ถ้าอยากพูดคุยก็ส่งข้อความเข้ามาได้ทาง Facebook ให้ Japanese ได้เลยครับ ขอตัวลาไปก่อน また会いましょう สวัสดีครับ
ให้ แจแปนนีส ให้คุณรู้เรื่องราวเกี่ยวกับญี่ปุ่นมากขึ้น
FB Page: https://www.facebook.com/HiJapanese2020
Twitter: https://twitter.com/HiJapanese2020
Youtube:https://www.youtube.com/channel/UCmGORrOUCC_3BUUdUqkAH9g
Podbean: https://hijapanese.podbean.com/